進出口的合同通用8篇

時間:2023-02-17 作者:Brave 合同范本

合同是具有法律效應(yīng)的,對雙方來說都是一次保障的機會,目前合同在我們平時的工作或生活中使用的頻率越來越高了,以下是范文社小編精心為您推薦的進出口的合同通用8篇,供大家參考。

進出口的合同通用8篇

進出口的合同篇1

合同號碼:

日 期:

中國化工進出口總公司(以下簡稱賣方)和株式會社(以下簡稱買方)雙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按照以下兩部分條款簽訂本合同:

第 一 部 分

一, 商品品名:勝利原油

二, 數(shù) 量:噸

(換算原油重量按 gb1884—80方法進行)

三, 規(guī) 格: 指 標(biāo) 項 目 試 驗 方 法

① 密度:克/立方厘米 p20°c最高0。920 gb1884—80

② 含硫:重% 最高0。9 gb 387—64

③ 含水:重% 最高1。0 gb 260—77

四, 價 格:本合同各交貨期的具體價格原則上與86xoil25j號合同,同一交貨期有效的價格一致。

五, 交 貨 期:一九八六年第1季度 噸

第2季度 噸

第3季度 噸

第4季度 噸

上述各季度的裝船月份由買方選定,但應(yīng)在各季度前月15日以前通知賣方。

六, 裝船口岸:____________________

七, 目的口岸:____________________。

八, 付款條件:買方應(yīng)于貨物裝船前十天,按本合同第二部分第三條①款雙方商定的裝船數(shù)量及期限,通過雙方同意的`銀行開出以中國化工進出口公司山東省分公司為受益人的,不可撤銷的可轉(zhuǎn)讓的,可分割的美元信用證。該信用證憑受益人出具的以開證行為付款人的匯票以及本合同第一部分第九條所規(guī)定的各項單據(jù),自提單日起三十天(包括提單日在內(nèi)), 由開證行將貨款電匯中國銀行。 信用證金額應(yīng)按雙方商定的交貨數(shù)量增開5%。信用證上須證明租船提單可以接受。

九, 單 據(jù):①賣方在貨物啟運后,應(yīng)向議付銀行提供下列單據(jù)作為議付貨款的依據(jù):

a) 發(fā)票四份;

b) 清潔裝船提單正本二份;

c) 由商品檢驗局出具的質(zhì)量檢驗證書,重量鑒定證書及產(chǎn)地證明書各一份。

② 賣方須將上述單據(jù)中的清潔裝船提單副本二份,隨船帶交目的港買方指定的收貨人。其余單據(jù)副本二份航寄買方。

十, 附 注: ①本合同第一部分各條款尚未規(guī)定的事項,應(yīng)按本合同不可分割的第二部分的各條款以及由雙方隨時協(xié)商后決定的條款履行。

② 本合同的執(zhí)行由商事株式會社開立信用證。

③ 本合同項下的數(shù)量雙方應(yīng)努力執(zhí)行,但如買方或賣方在接貨或供貨方面有困難時,雙方對本合同的履行均可不承擔(dān)責(zé)任。

④ 本合同第一部分以中日兩國文字書就正本一式兩份,買賣雙方各持一份為證。兩種文本具有同等效力。

賣 方: 買 方:

地 址: 地 址:

電報掛號: 電報掛號:

電 傳:電 傳:

第 二 部 分

一, 總 則:本部分條款與第一部分條款在本合同中是不可分割的兩部分。

二, 交貨條件:①貨物所有權(quán)及風(fēng)險的轉(zhuǎn)移,以裝港岸上輸油臂與油輪集輸油管連接點作為分界線,貨物通過該連接點時,由賣方轉(zhuǎn)移到買方,賣方交貨責(zé)任即告終止。

② 買方所派油輪,禁止在中華人民共和國沿海水域排放油類或油性混合物。油輪進港后,應(yīng)根據(jù)港口當(dāng)局的規(guī)定把壓艙污水排放在處理池內(nèi),費用由買方負(fù)擔(dān)。

③ 買方所派油輪在裝貨港,應(yīng)遵守當(dāng)?shù)匦姓?dāng)局所規(guī)定的有關(guān)油輪作業(yè)安全規(guī)則。

④ 買方所派油輪載重噸不得超過六萬噸,滿載最大吃水不得超過12·5米。油輪長度不得大于230米。如買方所派油輪不符合上述規(guī)定時,必須事先征得賣方同意,否則由此所造成的港口當(dāng)局拒絕油輪靠棧橋,或發(fā)生空艙及與此有關(guān)的損失均由買方負(fù)擔(dān)。

⑤ 由于賣方的原因,如在裝貨港需要移泊或用油駁裝貨時,其費用由賣方負(fù)擔(dān)。但由于買方的原因,如需要移泊或用油駁裝貨時, 其費用由買方負(fù)擔(dān), 由于人力不可抗拒的原因,為了確保油輪的安全,裝船移泊費用由買方自理。

⑥ 每批裝船數(shù)量允許增減5%,由買方選擇。

三, 裝船通知:

① 買方應(yīng)在裝船月15天前電告賣方派船計劃,包括船名,預(yù)抵裝港日期,裝運數(shù)量。賣方接到買方派船計劃后,應(yīng)在五天內(nèi)電復(fù)買方接受或可以接受的預(yù)抵裝港日期和裝運數(shù)量。買賣雙方對油輪預(yù)抵裝港日期或裝運數(shù)量的意見不一致時,雙方協(xié)商安排一個都可以接受的日期,裝運數(shù)量,或者安排另外一些油輪來接貨。雙方商妥的油輪預(yù)抵裝港的日期叫做“確認(rèn)日期”。

② 買方應(yīng)按雙方商妥的“確認(rèn)日期”派油輪抵達(dá)裝港。賣方應(yīng)及時裝貨。如買賣雙方因特殊原因要求更改“確認(rèn)日期”或裝運數(shù)量時, 對方根據(jù)儲罐, 泊位和供貨或接貨的可能以及油輪安排的可能,應(yīng)在兩天內(nèi)電復(fù)可以接受或不可接受。如油輪在“確認(rèn)日期”以前或以后抵達(dá)裝港,賣方應(yīng)做出最大努力盡快裝貨。

③ 買方在本條①款通知派船計劃時,已列明預(yù)抵裝港日期及裝運數(shù)量,但注明船名待定時,買方應(yīng)最遲在確認(rèn)日期十天前將船名電告賣方。

④ 雙方商妥“確認(rèn)日期”的油輪,允許買方按同一“確認(rèn)日期”,同一裝運數(shù)量和裝貨港口可以接受的船型另派油輪代替。但買方最遲應(yīng)在“確認(rèn)日期”前五天將代替油輪的船名等有關(guān)情況通知賣方。

⑤ 買方在油輪抵達(dá)裝港前五天電告賣方(包括裝港賣方分公司)及裝港中國外輪代理公司預(yù)報船名,船籍,預(yù)抵裝港日期,裝運數(shù)量,買方應(yīng)指示船長在油輪抵達(dá)裝港前48小時和24小時及6小時向賣方(包括裝港賣方分公司)及裝港中國外輪代理公司報告預(yù)抵裝港的時間。

⑥ 裝船完畢后,賣方應(yīng)在24小時內(nèi)以電報通知買方:合同號,品名,密度(注明換算溫度),含硫量%,含水量%,船名,收貨人,裝運數(shù)量,發(fā)票單價,總值,提單日,離泊時間。

四, 裝貨定額:

① 油輪抵達(dá)裝港后,具備裝貨條件時,船長通過裝港外輪代理公司應(yīng)在辦公時間內(nèi)以書面或vhf電話向裝港賣方或外輪代理公司提出備裝通知書并同時確認(rèn)。裝船作業(yè)開始時間按以下規(guī)定計算。按“確認(rèn)日期”抵裝港的油輪,以確認(rèn)備裝通知書六小時后開始起算。但如在確認(rèn)備裝通知書后不到六小時裝油時,以開裝時間起算。在“確認(rèn)日期”前一天辦公完畢時間(從5月1日至9月30日:18:00,從10月1日至4月30日:17:00時)前抵裝港的油輪,在辦完入港手續(xù)后,如有條件提前裝油者,以開裝時間起算,沒有條件裝油者,則以確認(rèn)日上午八時起算。在“確認(rèn)日期”前一天從辦公完畢時間至24:00時抵裝港的油輪,在辦完入港手續(xù)后,如有條件提前裝油者,以開裝時間起算,如沒有條件者,則以確認(rèn)日下午二時起算。在“確認(rèn)日期”以后抵裝港的油輪,以開裝時間起算。

② 自起算裝船作業(yè)時間開始,賣方應(yīng)在36小時內(nèi)將整船貨物裝完,除大風(fēng)雷雨 天氣及港務(wù)當(dāng)局另有規(guī)定外,應(yīng)日夜連續(xù)裝貨。

③ 由于下列情況耗費的時間,均不計算在裝貨作業(yè)時間以內(nèi):

(一) 由于大風(fēng),雷雨等惡劣天氣而不能進行作業(yè)的時間。

(二) 港務(wù)當(dāng)局由于安全原因不準(zhǔn)靠棧橋而在港內(nèi)停留的時間及港務(wù)當(dāng)局禁止裝船的時間。

(三) 排放壓艙污水至驗艙完畢的時間。

④ 以拆卸輸油管線完畢時間作為裝貨作業(yè)的完畢時間。

⑤ 因碼頭裝貨設(shè)備故障而發(fā)生的滯期費按本部分第五條第①項所規(guī)定的運費率的50%計算。

五, 滯期費:

① 賣方若未能按本部分第四條②款所規(guī)定的裝貨定額時間裝貨完畢,則賣方應(yīng)向買方交付滯期費,滯期費應(yīng)以雙方確認(rèn)的裝船數(shù)量作為它的船型,每日滯期費應(yīng)以worldscale 所規(guī)定的基數(shù)(以提單日期為準(zhǔn))乘相應(yīng)的 afra 運費率計算。

② 油輪在裝貨港口的動態(tài),以裝港外輪代理公司編制的并經(jīng)船長簽字確認(rèn)的裝貨時間事實記錄為準(zhǔn),賣方應(yīng)在裝貨后三十天內(nèi)向買方提供裝貨時間事實記錄一份。

③ 買方向賣方提出的滯期費,經(jīng)賣方審核屬實后,應(yīng)以美元現(xiàn)匯支付。

④ 如果買方向賣方提出滯期索賠,須在船抵目的港后60天內(nèi)提出。

六, 商品檢驗:

① 重量的鑒定由裝船口岸國家商檢局出具的重量鑒定證書為準(zhǔn)。提單數(shù)量應(yīng)根據(jù)重量鑒定證書填寫。重量鑒定證書及提單所列數(shù)量作為買賣雙方交貨數(shù)量的依據(jù)。

② 品質(zhì)的檢驗:由裝船口岸國家商檢局按 syb20xx—59 石油產(chǎn)品試樣法取樣,混合后分裝三份作為賣方所交貨物的標(biāo)準(zhǔn)樣品。上述三份樣品之中的一份將交給油輪船長。其余二份均交中華人民共和國國家進出口商品檢驗局,一份供化驗用,一份裝貨后保存六十天。國家商檢局經(jīng)化驗后所出具的品質(zhì)證書作為賣方所交貨物的品質(zhì)依據(jù)。

七, 投保油污責(zé)任險:

① 買方所派油輪應(yīng)加入基于1969年《國際油污民事責(zé)任公約(clc)》第七條的金額保證(p & i club保險)以及tovalop協(xié)定。

② 由買方所派油輪,當(dāng)在裝港遇事故而發(fā)生油類和油類混合物的污染或有發(fā)生這類污染的可能性時,船東或船長應(yīng)迅速采取清除措施,防止油污而造成的損失,或為避免油污損失進一步擴大所采取合理而有效的措施。但船東或船長不采取上述措施時,賣方在通知船東或船長之后,可以采取合理的必要的措施進行清除工作和減輕油污可能造成的損失。賣方應(yīng)隨時將所要采取的措施和后果告訴船東或船長,如 時間允許,應(yīng)在采取措施前,將擬采取的措施告訴船東或船長。賣方采取的上述措施可以認(rèn)為是按船東或船長委托進行的。在這種場合,對于被委托者采取的措施,委托者有權(quán)按實際情況向?qū)Ψ教岢霎愖h或者通知其停止工作。委托人提出通知后,被委托者則應(yīng)無權(quán)再繼續(xù)進行工作。

③ 賣方或船東船長采取的上述措施均不得與1969年《國際油污損害民事責(zé)任公約(clc)》及tovalop協(xié)定的規(guī)定相抵觸。

八, 人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的事故不能按時交貨時,賣方可以延期交貨或部分延期交貨或取消合同,但賣方應(yīng)向買方提交由中國國際貿(mào)易促進委員會開具的發(fā)生事故情由的證明文件。如因人力不可抗拒的事故不能按時接貨時,買方可以延期接貨或部分延期交貨或取消合同,但買方應(yīng)向賣方提交由日本國際商事仲裁協(xié)會簽發(fā)的證明文件。

九, 罰款:如買方除本部分第八條規(guī)定以外未按合同規(guī)定執(zhí)行,以致本合同全部或一部分不能按期執(zhí)行,而使賣方遭受損失時,買方應(yīng)承付罰金,罰金分別為合同總值或未能執(zhí)行部分總值的1%。如賣方除本部分第八條規(guī)定以外未能全部或一部分履約交貨而使買方遭受時損失,賣方應(yīng)承付罰金,罰金分別為合同總值或未能履行部分總值的1%。

十, 仲裁:因執(zhí)行合同所發(fā)生的或者與本合同有關(guān)的一切爭議,首先應(yīng)由簽訂合同雙方友好協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商后尚不能解決,應(yīng)提交仲裁,不向法院申訴。仲裁在被告所在國進行。 在中國,在中國國際貿(mào)易促進委員會對外貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該委員會的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。在日本,由日本國際商事仲裁協(xié)會根據(jù)該協(xié)會的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局裁決,簽訂合同雙方都應(yīng)執(zhí)行。

十一, 本合同第二部分以中,日兩國文字書就,兩種文本具有同等效力。

進出口的合同篇2

___年___月___日__________________為賣方和___________________為買方。

雙方同意買賣________________,其條款如下:

1、合同貨物:________________________

2、產(chǎn) 地:________________________

3、數(shù) 量:________________________

4、商 標(biāo):________________________

5、合同價格:________________________f.o.b.

6、包 裝:________________________

7、付款條件:簽訂合同后買方于7個銀行日內(nèi)開出以賣方為受益人的,經(jīng)確認(rèn)的、不可撤銷的、可分割、可轉(zhuǎn)讓的、不得分批裝運的、無追索權(quán)的信用證。

8、裝船:從賣方收到買方信用證日期算起,45天內(nèi)予以裝船。若發(fā)生買方所訂船舶未按時到達(dá)裝貨,按本合同規(guī)定,賣方有權(quán)向買方索賠損毀/耽擱費,按總金額___%計算為限。因此,買方需向賣方提供銀行保證。

9、保證金:賣方收到買方信用證的14個銀行日內(nèi),向買方寄出___%的保證金或銀行保函。若賣方不執(zhí)行合同其保證金買方予以沒收。

10、應(yīng)附的單據(jù):賣方向買方提供:

(1)全套清潔提貨單;

(2)一式四份經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票;

(3)原產(chǎn)地證明書;

(4)裝箱單;

(5)為出口____________________所需的其他主要單據(jù)。

11、裝船通知:賣方在規(guī)定的裝貨時間,至少14天前用電報方式將裝船條件告知買方。買方或其代理人將裝貨船估計到達(dá)裝貨港的時間告知賣方。

12、其他條款:質(zhì)量、數(shù)量和重量的檢驗可于裝貨港一次進行。若要求提供所需的其他證件,其辦理手續(xù)費、領(lǐng)事簽證費應(yīng)由買方負(fù)擔(dān)。

13、裝船時間:當(dāng)日13:00或次日8:00裝船。

14、裝貨效率:每一個晴天工作日,除星期日,節(jié)假日外,每艙口進貨為____立方噸。

15、延期費/慢裝卸罰款:對于________________載重噸船來說,每天________________u.s.d.。

16、不可抗力:簽約雙方的任何一方由于臺風(fēng),地震和雙方同意的不可抗力事故而影響合同執(zhí)行時,則延遲履行合同的期限應(yīng)相當(dāng)于出事故所影響的時間。

買方:________________ 賣方:___________ 證人:________________ 證人:___________ 日期:________________ 日期:___________ ____________________________________

進出口的合同篇3

甲方(賣方):

乙方(買方):

雙方同意按下列條款由甲方出售,乙方購進貨物:

第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝:,

出口貿(mào)易合同[智庫|專題]。

第二條貨物數(shù)量:

第三條貨物單價:。

第四條買賣貨物總值:

第五條貨物裝運期限:

第六條貨物裝運口岸:。

第七條目的口岸:

第八條貨物保險:由甲方按fa票金額投保。

第九條付款條件:乙方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以甲方為受益的人,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。

該信用證必須在前開出。

信用證有效期為裝船后天在中國到期。

第十條單據(jù):甲方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、fa票,裝箱單/重量單。第十一條裝運條件:

①載運船只由甲方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船,

②甲方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知乙方。第十二條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,乙方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險公司及/或船公司的責(zé)任外,乙方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向甲方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。甲方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)乙方。

第十三條人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨的,甲方不負(fù)責(zé)任。但甲方必須立即以電報通知乙方。如乙方提出要求,甲方應(yīng)以掛號函向乙方提供由中國國際貿(mào)易委員會或有關(guān)機構(gòu)出具的事故證明文件。第十四條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有約定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

第十五條備注:。甲方(蓋章):甲方(蓋章):代表人(簽字):代表人(簽字):電子郵箱:電子郵箱:年月日年月日

進出口貿(mào)易合同樣本

賣 方:____

合同號碼:____

買 方:____

雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:

(1)貨物名稱、規(guī)格、

(2)數(shù)量

(3)單價

(4)總值

包裝及嘜頭

包裝:小捆70-120千克及

賣方有權(quán)在3%以上述價格內(nèi)包括給買方傭金%/或大捆500-1000千克內(nèi)多裝或少裝

按f.o.b.計算

(5)裝運期限:

(6)裝運口岸:

(7)目的口岸:

(8)保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保

(9)付款條件:買方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。

該信用證必須在_前開出。信用證有效期為裝船后十五天在中國到期。

(10)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、裝箱單/重量單:如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。(11)裝運條件:

1)載運船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船。

2)賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知買方。

(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及/或船公司的責(zé)任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。

(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使賣方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即以電報通知買方。如買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號函向買方提供由中國國際貿(mào)易促進委員會或有關(guān)機構(gòu)出具的事故的證明文件。

(14)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

(15)備注:

賣方:__(蓋章) 買方:____(蓋章)

代表人:__(簽字) 代表人:___(簽字)

__年__月__日訂立

進出口的合同篇4

賣方:____

簽約地點:____

地址:____

電報掛號:____

買方:____

地址:____

電報掛號:____

茲經(jīng)賣買雙方同意成交下列商品訂立條款如下:

1.商品:_________

2.規(guī)格:_________

3.數(shù)量:_________

4.單價:_________

5.總價:___u.s.d.(大寫: )。______

6.包裝:_________

7.裝運期:____收到信用證后____天。______

8.裝運口岸和目的地:從__經(jīng)__至__。

9.保險:____________

10.付款條件:___________

(1)買方須于19__年__月__日前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓、可分割的即期信用證開到賣方。信用證議付有效期延至上列裝運期后,__天在__到期。

(2)買方須于簽約后即付定金_____%。

11.裝船標(biāo)記及交貨條件:貨運標(biāo)記由賣方指定。

12.注意:開立信用證時請注明合同編號號碼。

13.備注:__________

賣方:______

買方:______

年月日

進出口的合同篇5

合同號:

日期:

訂單號:

買方:

賣方:

買賣雙方簽訂本合同并同意按下列條款進行交易:

(1)品名及規(guī)格

(2)數(shù)量

(3)單價

(4)金額合計允許溢短裝__%

(5)包裝:

(6)裝運口岸:

(7)目的口岸:

(8)裝船標(biāo)記:

(9)裝運期限:收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證__天內(nèi)裝出。

(10)付款條件:開給我方100%保兌的不可撤回即期付款之信用證,并須注明可在裝運日期后15天內(nèi)議付有效。

(11)保險:按發(fā)票110%保全險及戰(zhàn)爭險。 由客戶自理。

(12)買方須于__年__月__日前開出本批交易信用證,否則,售方有權(quán):不經(jīng)通知取消本合同,或接受買方對本約未執(zhí)行的全部或一部,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。

(13)單據(jù):賣方應(yīng)向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質(zhì)證明、中國商品檢驗局出具的數(shù)量/重量簽定書;如果本合同按cif條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。

(14)凡以cif條件成交的業(yè)務(wù),保額為發(fā)票價值的110%,投保險別以本售貨合同中所開列的為限,買方如要求增加保額或保險范圍,應(yīng)于裝船前經(jīng)售方同意,因此而增加的保險費由買方負(fù)責(zé)。

(15)質(zhì)量、數(shù)量索賠:如交貨質(zhì)量不符,買方須于貨物到達(dá)目的港30日內(nèi)提出索賠;數(shù)量索賠須于貨物到達(dá)目的港15日內(nèi)提出。對由于保險公司、船公司和其它轉(zhuǎn)運單位或郵政部門造成的損失賣方不承擔(dān)責(zé)任。

(16)本合同內(nèi)所述全部或部份商品,如因 人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負(fù)責(zé)。

(17)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。 仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 仲裁也可在雙方同意的第三國進行。

(18)買方在開給售方的信用證上請?zhí)钭⒈敬_認(rèn)書號碼。

進出口的合同篇6

本合同由abc公司,主營業(yè)所在中國_(以下稱甲方),與xyz公司,主營業(yè)所在美國_(以下稱乙方)于19_年x月x日在中國_簽署

茲證明

鑒于乙方擁有現(xiàn)用于制造鋼絲繩的機器設(shè)備,并愿意將機器設(shè)備賣給甲方

鑒于乙方同意購買甲方用已方提供的機器設(shè)備生的產(chǎn)鋼絲繩,以補償其機器設(shè)備的價

鑒于甲方向意向乙方出售鋼絲繩,以償還乙方的機器設(shè)備價款;

因此,考慮到本協(xié)議所述的前提和約定,甲、乙雙方物此立約:

1.購買協(xié)議

甲方同意從乙方按一下列條款購買下述商品:

1. 1商品、規(guī)格及其生產(chǎn)能力:

商品:

規(guī)格:

生產(chǎn)能力:

1.2 數(shù)量:2臺。

1.3 價格:

港fob價:

單價: 總價:

1.4 支付:

機器設(shè)備價款以甲方的產(chǎn)品--鋼絲繩償還,全部價款在邊疆三年內(nèi)平均三次付清,自_日開始支付。

1.5 裝運:

裝運期: 裝運港:

目的港: 裝運嘜頭:

1.6 保險:

由甲方保險。

1.7 檢驗:

1.8 保證:

乙方保證其機器設(shè)備從未用這,性能先進,質(zhì)量好,并保證該機器能生產(chǎn)_規(guī)格鋼絲繩,產(chǎn)量每小時_米。

2. 銷售協(xié)議

甲方以鋼絲黽償還購買乙方機器設(shè)備的價款。

2.1 商品及規(guī)格:

商品:鋼絲繩。

規(guī)格:

2.2 數(shù)量:

鍘絲繩每年_米。

2.3 價格:

鋼絲繩的價格按交貨時國際市場cif價確定

2.4 裝運:

每年兩次裝運,一次在六月,另一次在十二月,每次貨價為_。

裝運港:

目的港:

法語運嘜頭:

2. 5包裝:

木卷軸裝。

2.6支付:

憑以甲方為受益人的保兌的,不可撤銷的即期信用證,允許轉(zhuǎn)船。信用證必須于裝運日期前15天到達(dá)甲方,有效期不少于90天。

信用證要與本合同完全一致,否則,乙對遲裝負(fù)責(zé);而且,甲方有機就其中的損失向乙方提出索賠。修改信用證的費用由乙方承擔(dān)。

2. 7保驗:

甲方保險,投保水漬險和戰(zhàn)爭險,投保金額為發(fā)票金額加10%

2.8 檢驗:

甲方出具的品技檢驗證書為最后依據(jù)。若貨到后乙方發(fā)現(xiàn)質(zhì)量與上述規(guī)定不符,乙方在貨到目的港后45天內(nèi)通知甲方,雙方協(xié)商解決有爭義的問題。

3. 不可抗力

若因不可抗力事故,甲方或乙方對未交或遲交本合同項下的部分或全部貨物不負(fù)責(zé)任。

4. 仲裁

有關(guān)或執(zhí)行本合同的一切爭議應(yīng)該友好協(xié)商解決。若達(dá)不成協(xié)議,有關(guān)爭議案則提交_仲裁。仲裁決定為終局的,并對雙方均具有約束力。

5. 適用法律

本合同的簽訂,解釋和履行以中華人民共和國法律為準(zhǔn)。

6. 正本條款

本合同以英文書寫,正本兩份,每方各持一份。

7. 有效期

甲方: 乙方:

進出口的合同篇7

合同號:_________

買方:_________

賣方:_________

_________(以下簡稱買方)為一方,與_________(以下簡稱賣方)為另一方,根據(jù)下列條款買方同意購買,賣方同意出售下列貨物,于_________年_________月_________日簽訂本合同如下:

1.貨物名稱及規(guī)格:_________

2.質(zhì)量和數(shù)量的保證:_________

賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項指標(biāo),質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的12個月。

3.單位:_________數(shù)量:_________

4.生產(chǎn)國別和制造廠商:_________

5.包裝:_________

6.單價:_________總值:_________

7.付款條件:

(1)離岸價條款:

a.按合同規(guī)定賣方應(yīng)在裝運之前30天用電報/或函件通知買方合同號碼、品名、數(shù)量、價值、箱號、毛重、尺寸及何時可在發(fā)運港口交貨,以便買方訂艙。

b.賣方對運貨船抵達(dá)后由于未能按期將貨物運交裝運港口而造成的誤船或滯留裝運應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。

c.在貨物裝運之前,賣方應(yīng)承擔(dān)貨物的全部費用與風(fēng)險,而在貨物裝運之后,貨物的全部費用則由買方承擔(dān)。

(2)到岸價條款(不包括保險):

a.賣方在裝運時間內(nèi)應(yīng)將貨物從裝運港運至目的港,不得轉(zhuǎn)運。合同貨物不得交由懸掛買方不能接受的國旗之船舶運輸。

b.若貨物系由郵寄或空運,賣方應(yīng)在發(fā)運前30天,按照第8條規(guī)定,用電報/或信件通知買方大約的發(fā)貨期,合同號碼、貨物名稱、價格等。賣方在發(fā)貨后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、價格及發(fā)貨日期通知買方,以便于買方及時購買保險。

8.裝運口岸:_________

裝運通知:賣方在裝貨結(jié)束后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、數(shù)量、發(fā)票價格、毛重、船名和船期通知買方。由于賣方未能及時通知造成買方不能及時買保險,則一切損失均由賣方負(fù)責(zé)。

9.裝運文件:

(1)海運:全套潔凈已裝船提單,作成空白抬頭,由發(fā)貨人空白背書注明“運費到付”/“運費付訖”并通知目的港的_________公司。

空運:提供一份空運單,注明“運費到付”/“運費已付”,交付買方。

航空郵包:寄一份航空郵包收據(jù)給買方。

(2)發(fā)票五份,注明合同號碼和裝運嘜頭(若超過一個裝運嘜頭,發(fā)票應(yīng)分開,細(xì)節(jié)應(yīng)根據(jù)合同辦理)。

(3)由制造廠開出一式兩份的裝箱單。

(4)由制造廠開出的數(shù)量和質(zhì)量證書一份。

(5)在裝運之后,立即通過電報/或信件將有關(guān)裝運之細(xì)節(jié)通知買方。此外,賣方在裝船后的10天內(nèi),要用空郵另寄兩份所有上述文件,一份直接寄給收貨人,另一份直接寄給目的口岸_________公司。

10.目的港及收貨人:_________

11.裝運期限:收到不可撤銷信用證_________天。

12.裝運嘜頭:

賣方應(yīng)在每個箱上清楚地刷上箱號、毛重、凈重、體積及“防潮”“小心搬動”、“此邊朝上”及裝運嘜頭等字樣。

13. 保險:

□裝運后由買方自理

□由賣方投保

14.交貨條件:_________

15.索賠:

在貨物到目的口岸之后的90天內(nèi),若發(fā)現(xiàn)商品的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量不符合合同之規(guī)定,則買方憑_________檢驗局頒發(fā)的檢驗證書有權(quán)提出更換質(zhì)量合格的新商品或要求賠償,且所有的費用(如檢驗費、保險費、及裝卸貨費等)均由賣方負(fù)擔(dān),但所提的索賠屬于保驗公司或承運方的責(zé)任,則賣方不負(fù)任何責(zé)任。關(guān)于質(zhì)量,賣方保證貨到目的口岸之后的12個月內(nèi),在使用過程中若由于質(zhì)劣而出現(xiàn)損壞,則買方應(yīng)通過書面立即通知賣方并憑_________檢驗局所頒發(fā)之檢驗證書為依據(jù),提出索償要求。根據(jù)買方的要求,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)立即排除缺陷,必要時,買方可自行排除缺陷,費用由賣方負(fù)責(zé)。若賣方收到上述要求之后1個月內(nèi)未能答復(fù)買方,則便視為賣方已接受要求。

16.不可抗力:

本合同內(nèi)所述的全部商品,在制造和裝運過程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運或無法交貨,則賣方概不負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)將上述的事故立刻通知買方,且在其后的14天內(nèi)賣方應(yīng)用航空郵寄一份由政府頒發(fā)的事故證書給買方,說明出事地點,作為證據(jù)。然而,賣方仍應(yīng)負(fù)責(zé)采取必要的措施加速交貨。若事故持續(xù)超過10個星期,則買主有權(quán)取消合同。

17.延遲交貨和罰款:

本合同內(nèi)所述的全部或部分商品,若賣方不能按時交貨或延遲交貨,且賣方同意罰款,則買方應(yīng)同意其延遲交貨,但本合同第16條規(guī)定的由于人力不可抗拒的原因而造成延遲交貨則不罰款。所罰的款項經(jīng)協(xié)商可由付款銀行從付款中扣除。然而,罰款不應(yīng)超過延遲交貨的貨物總值之5%。罰款率每7天為0.5%,不足7天的天數(shù)應(yīng)按7天算。若賣方在本合同規(guī)定的裝運時間內(nèi)遲10個星期仍然不能交貨,則買方有權(quán)取消本合同,盡管合同已取消,賣方仍然應(yīng)毫不延遲地支付上述罰款給買方。

18.仲裁:

凡因執(zhí)行本協(xié)議或有關(guān)本協(xié)議所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)以友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不能獲得解決,應(yīng)提交_________仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方負(fù)擔(dān)。

本合同由雙方簽署,中英文正本兩份,每方各持一份為據(jù),兩份具有同等的效力。

19.備注:_________

買方(蓋章):_________ 賣方(蓋章):_________

代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________

簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________

_________年____月____日 _________年____月____日

進出口的合同篇8

contract no. date: signed at:

sellers:

address:

tel: fa_: e-mail:

buyers:

address:

tel: fa_: e-mail:

約首: this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyers whereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below:

麥頭: shipping mark

to be designated by the sellers / at the sellers’ option.

保險條款: insurance

在fob, cfr 合同下,保險條款可訂為:

insurance to be covered by the buyer.

在cif 合同下,保險條款可訂為:

insurance to be covered by the sellers for 110% of the invoice value against w.p.a / all risks / war risk including shortage in weight as per a nd subject to the ocean marine carge clauses of the people’s insurance company of china dated jan. 1, 1981. if other coverage o r an additional insurance is required, the buyers must have the consent of the sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the buyers.

裝運條款: shippment

time of shipment: during feb./mar. 2005 in two equal monthly lots

port of loading / shipment :

port of destination :london. transhipment at hongkong allowed.

the carrying vessel shall be provided by the sellers. partialshipment a nd transshipment are allowed. after loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel a nd date of shipment.

付款條件: terms of payment

the buyers shall open with a acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment. ( e_port )

by irrevocable letter of credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the sellers, payable at the issuing bank against the sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the credit. the balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. ( import )

by confirmed, irrevocable letter of credit in favor o9f the sellers payable at sight against presentation of shipping documents in china , with partial shipments a nd transshipment allowed. the covering letter of credit must reach the sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the sellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd to claim against the buyers for any loss resulting there from.

to be effeced by documentary draft under d / a terms.

payment shall be made by documentary draft to be payable under d / p terms.

交貨條件: delivery terms

certificates of quality, quantity, weight a nd qrigin are required. the buyers have the right to have the goods re—inspected by the guangzhou entry—e_it inspection a nd quarantine bureau of the people’s republic of china at the prt fo discharge. the relevant inspection certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the buyers against the sellers.

檢驗條款: commodity inspection

it is mutually agreed that he certificate of quality a nd weight issued by------( eg: china entry-e_it inspection a nd quarantine bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. the re—inspection fee shall be borne by the buyer. the claim with the cargo, if any, shall be lodged to the seller within -------days after arrival of the cargo at the port of destination.

索賠條款: discrepancy and claim

any claim by the buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the seller a nd lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. the seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company o r shipping company.

should the seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of payment. the rate of penalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a week. but the total amount of penalty shall not e_ceed 5% of the total value of the cargo involved in the late delivery. in case the seller fail ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shall still pay the aforesaid penalty to the buer without delay.

quality / quantity discrepancy a nd claim:

in case the quality and/or quantity / weight are found the buyers to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the e_ception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. claim for quality discrepancy should be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. the sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend reply to the buyers.

索賠期限: validity of claim

the buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination.

綜合式不可抗力條款:force majure

the seller shall not be held responsible for late delivery o r non—delivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the seller. but the seller shall notify the buyer by cabel as soon as possible a nd give the buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for the promotion of international trade o r other competent authorities.

if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o r in part due to force majeure, the sellers shall not be liable for non—shipment o r late shipment of the goods under this contract. however , the seller shall notify the buyers by fa_ o r tele_ a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event o r events.

仲裁條款: arbitration

規(guī)定在我國仲裁的條款:

all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the china intermational economic a nd trade arbitration commission, beijing for arbitraiton in accordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration court.

規(guī)定在被訴方仲裁的條款:

all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached betweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. the location of arbitration shall be in the country of thew domicile of the defendant. if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhinea international economic a nd trade arbitratiton. if in------, the arbitration shall be conducted by------in accordance with its arbitral rules. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll be borne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.

規(guī)定在第三國仲裁的條款:

all disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to------for arbitration in accordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded bythe arbitration court.

適用法律: governing law

this contract shall be governed by the laws of the people’s republic of china.

定金條款: earnest money